2)第四百四十八章 环城的贤明圣王?与日俱增的暴力!_开局,无限技能树!
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  乌昌克的第五任国王.并没有太过详细的描述。然后...书中出现了-段歌颂的词汇.

  似乎是人民用来歌颂这位王者所成就过的丰功伟绩。在他还未成为王前、或者刚刚成为王时的经历!诗词的意思翻译过来大抵如是:--他曾与平民-同前行,将自己的春智和一切投身在造福乌鲁克的光阴中。他在游历中已然收集了天下的宝藏、珍宝,通晓了世间一切隐秘。洪水还未曾到来的时候,他已经预先得知了讯息带着人民躲过了灾难。他跋涉干里,归来时已经是精疲力尽。最终将一切艰辛都刻在碑石上。在这之后他正式继承王位,修建起了拥有环城的乌鲁克的墙壁。那是被誉为,即使是圣埃安那的宝库也无非这样的珍宝。属于王与这个国家的荣耀和骄傲。看那外壁,如神殿-般光亮.哪怕到金星女神伊什塔尔居住的埃安那去看看,也不过如此。它无与化比,任凭后代人类哪家帝王登上这乌鲁克的城墙,步行向前。查-查那基石、验一验那些砖块。那岂不是世界最烈的烈火所炼,那基石正是七个智者为之奠基所造!(环城是烧砖建筑,而非土坯堆砌,是吉尔伽美什引以为傲的作品,不过放在异世界肯定有点不够看。長夜讀М丶СНáПɡУèdú丶coм这里可以代入书中的一些词汇已经换成了异世界人能看懂的材料,比如烧砖’烈火变成了-些其他名词.f所i以对于异世界人类来说,环城的建造一样具有相当特殊的意义。其代表了人类发展进步的步伐。)全篇歌颂的诗词,是焰修改自吉尔伽美什第-块石板中对于其功绩的赞述。然而那只是他在刚刚成为王,甚至还未成就王者身份前完成的功绩。在了解到了这一切后许多人陷入了这位王的丰功伟业的震撼中。光是这短短几语,描绘的光景,已经足够他们联想到许多画面了。足迹遍布世界各地,收集了整个世界的珍宝、通晓了一切隐秘的智慧,带人们治理洪水躲避天灾、之后又修建了对那个时代来说,似乎是第一-次'烧砖’建造的墙壁。甚至将名为乌鲁克的整个国家环绕了起来。这样宏伟的史诗级建筑,其中蕴含的特殊意义,对人类来说何等重要:坚固的城墙,一直都是人类赖以抵抗强大外族入侵的防御。七个圣者为之奠石--人们极尽所有美好的幻想,在脑海出构造着那座宏伟的乌鲁克城。没有一开始就发生惊心动魄、引人入胜的剧情但这次新史待开篇造成的影响,却依然不比前面几次小。“这个英雄王---他、他又是一个和亚瑟王一样贤明的圣王吗!“有人激动地惊呼出声,对后面的故事越发期待起来。虽然没有展露出亚瑟王拔出圣剑前,如同为了人民幸福笑容的理想,但

  请收藏:https://m.bl56.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章